2004 – მიენიჭა ფილოლოგიის დოქტორის ხარისხი ქართველური ენათმეცნიერების მიმართულებით.
2000-2006 – ქართული ენის კათედრის მასწავლებელი, სახელმწიფო პედაგოგიური უნივერსიტეტი.
2006-2019 – მოწვეული ხელმძღვანელი და მკვლევარი ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტში განხორციელებულ სამეცნიერო პროექტებში.
2012-2018 – ასოცირებული პროფესორი, საქართველოს უნივერსიტეტი
2016-2019 – ლინგვისტურ კვლევათა ინსტიტუტის მკვლევარი, ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი
2017-2019 – მოწვეული ლექტორი; ქართულის, როგორც მეორე ენისა და ინტეგრაციის პროგრამის თანახელმძღვანელი, ილიას სახელწიფო უნივერსიტეტის მეცნიერებათა და ხელოვნების ფაკულტეტი.
2019 წლიდან – ასოცირებული პროფესორი, ილიას სახელმწიფო უნივერისტეტი, მეცნიერებათა და ხელოვნების ფაკულტეტი.
შემუშავებული აქვს ხაზთაშორისი მორფემული გლოსირების სტანდარტები (წესები, თეგები) ქართველური ენებისათვის; არის ერთ-ერთი უმწერლობო ქართველური ენის მორფოლოგიურად სეგმენტირებული და ანოტირებული ტექსტური კოლექციის თანაავტორი; სხვადასხვა დროს გოეთეს ფრანკფურტის უნივერსიტეტის, ბათუმისა და თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტების მიერ ორგანიზებული ციფრული ჰუმანიტარიის ზაფხულისა და ზამთრის სკოლების მოწვეული ლექტორი; ფრანკფურტის ლინგვისტური წრის წევრი; სახელმწიფო ენის დეპარტამენტის მუდმივმოქმედი კომისიის წევრი; მისი ჩართვით და ხელმძღვანელობით 2007-2019 წლებში განხორციელდა არაერთი საველე ლინგვისტური სამუშაო ქართველური ენების, მათ შორის საფრთხეში მყოფი ლაზური ენის, დოკუმენტირების მიზნით საქართველოსა და თურქეთში; გამოქვეყნებული აქვს 40-ზე მეტი პუბლიკაცია; მონაწილეობა აქვს მიღებული 70-მდე საერთაშორისო და ადგილობრივ სამეცნიერო ღონისძიებაში.
რჩეული პუბლიკაციები
წიგნები / მონოგრაფიები
Universali.Tb. 2020, (co-author Izabela Kobalava).
ლაზური ენის დიალექტებად დაყოფის პრობლემები და ხოფურ-ჩხალურის თავისებურებები. ენათმეცნიერების საკითხები. 2019
თანდებულიანი ლოკატიური ბრუნვების შესახებ ლაზურში. ტიპოლოგიური ძიებანი. თანაავტ. თ. მახარობლიძე
სივრცის მარკირება ზმნისწინთა საშუალებით ლაზურში. ენა და კულტურა, 2017, გვ. 77-80;
ალა-, ელა- ზმნისწინთა სემანტიკური კომპონენტები მეგრულ-ლაზურში (თანაავტორი ნ. ახალაია). იბერიულ-კავკასიური ენათამეცნიერება. 2017
ქართველური ენების ფონოსემანტიკასთან დაკავშირებული ტერმინები და ცნებები, ელექტრონული ჟურნალი “სპეკალი“: http://www.spekali.tsu.ge/index.php/ge . 2016
დროის აღმნიშვნელი ლაზური ლექსიკის სტრუქტურული და სემანტიკური ანალიზი (თანაავტ. მ. ლომია), ენათმეცნიერების საკითხები, გვ.155-162
სივრცული ლოკაციის აღმნიშვნელი ძირითადი და ალტერნატიული პრედიკატები ქართველურ ენებში (თანაავტ. მ.ლომია) ტიპოლოგიური ძიებანი, 2015. გვ. 267-282
Синтаксические структуры в переводе: материал картвельских языков (co-autor Maia Lomia) «Специалный и художественный перевод: теория, методология, практика», 20 стр., 181-184;
Iconicity in Translation Lexicography, General and Specialist Translation / Interpretation. Theory, Methods, Practice, 7th International Conference Papers, Kiev (Ukraine), pp. 114-117 (თანაავტ.ზ. კიკვიძე, მ. ლომია)
Idiomatic Expressions containing "shuri" ("Soul") in the Megrelian Language; სულის შემცველი იდიომატური გამოთქმები მეგრულ ენაში (სრული ვერსია ორივე ენაზე). ქართველოლოგია. გვ. 83-94
ალიო ქობალია „მეგრული ლექსიკონი“ (რეცენზია ა. ქობალიას ამავე ნაშრომზე): ქართველოლოგია. გვ. 88-105.
ბგერწერა სვანურში: ალი დავითიანის ერთი სტატიის ლინგვისტური ანალიზი. იბერიულ-კავკასიური ენათმეცნიერება XLI. 2013. გვ. 87-97.
ფონოსემანტიკური ლექსიკის გენდერლინგვისტური ასპექტები ქართველურ ენებში (თანაავტორები: ნ. მამისეიშვილი, მ. საღლიანი). კავკასიოლოგიური ძიებანი, 2013. გვ. 33-43.
ბგერწერითი ლექსიკა მეგრულ ფოლკლორულ მასალაში და მისი ქართულ ენაზე თარგმნის სპეციფიკა: ქართველურ ენათა სტრუქტურის საკითხები. XII, გვ. 92-100.
აწმყო-მყოფადის სისტემა მეგრულში: ენა და კულტურა, II. 2013. გვ. 95-101.
მონაცემთა ბაზის სტრუქტურირების საკითხი „მეგრული ტექსტების ელექტრონული კორპუსის“ მიხედვით. ქართული ენა და თანამედროვე ტექნოლოგიები , 2013. გვ. 78-81.
მორფონოლოგიური ტრანსფორმაციები მეგრულში. ტიპოლოგიური ძიებანი VI. 2010 გვ. 101-115.
ტაბუ ქართულ ეთნოკულტურაში გველის ეთნოლინგვისტური ანალიზის საფუძველზე (თანაავტორი მაია ლომია), კავკასიოლოგიური ძიებანი, #2. გვ. 145-161;
მეგრული „ვაშინერს“ (სტრუქტურულ-სემანტიკური, ენათმეცნიერების საკითხები, I-II, გვ. 178-194.
საკომუნიკაციო მიზანდასახულობა და ჰიპოტაქსური კონსტრუქციის კომპონენტთა განლაგება (ქართველურ ენათა მასალაზე), (თანაავტორი მ. ლომია): გურამ კარტოზია-75 (სერია: "ქართველოლოგიური ბიბლიოთეკა", 11), გვ. 245-251.
იოტიზაციის საკითხისათვის მეგრულში. ენათმეცნიერების საკითხები, I-II; გვ. 32-42, თბილისი.
ტაბუს ვერბალური გამოხატვისათვის მეგრულში. სერგი ჯიქია - 110. გვ. 34-39.
ექსპედიციის ანგარიში (თანაავტ. მ. ლომია, თ. ცხადაია). ენათმეცნიერების საკითხები. N2, 2008. გვ. 206-209.
სისტემატური, განმეორებადი მოქმედების გამოხატვა გილა- პრეფიქსით მეგრულში. საენათმეცნიერო ძიებანი, XXII, გვ. 80-85.
"განძი" - ქართული სამართლის ტერმინი. საენათმეცნიერო ძიებანი. გვ. 69-74.
ზმნური სინონიმები მეგრულში და მათი სისტემატიზაციის საკითხი. პრომეთე, 7 (19). გვ. 194-197.
პოლისემია და სინონიმია. პრომეთე, 7 (19). გვ. 211-213;
მორფოლოგია 1; პრაქტიკუმი ქართული ენის მორფოლოგიაში; ქართველური ენები (მეგრული); ქართული ენის სინტაქსი; სემინარი ქართული ენის სისტემურ მორფოლოგიაში
მორფოლოგია 2; ქართული ენის სინტაქსი; მეგრულ-ლაზურის გრამატიკული ანალიზი და თანამედროვე ლინგვსტური თეორიები
ქართული ფილოლოგიის პროგრამა:
ქართულის, როგორც მეორე ენისა და ინტეგრაციის პროგრამა:
“საქართველოს უნივერსიტეტში” წაკითხული კურსები
კვლევითი გრანტები
ლექციები საერთაშორისო საზაფხულო და ზამთრის სკოლებში
საერთაშორისო სემინარები
საერთაშორისო კონფერენციები (შერჩევით)
https://electure-ms.studiumdigitale.uni-frankfurt.de/vod/clips/4ynFgQ5XiT/mobile.mp4